都说现在是“文娱年代”,可一点都不假。每天网络、报纸、电视,到处都充满着各类文娱新闻,连某位明星家的小狗逝世也要不失时机地报导一下。至于最近又有哪位女星“走光”这类的热闻,那自然是漫山遍野的报导了。都说我们中国人说话隐晦,外国人其实也不差呢,你理解他们管“走光”叫什么吗?竟然是wardrobe malfunction(衣柜失灵)。
Wardrobe malfunction在2004年第38届超级碗竞赛中歌手贾斯汀•汀布莱克就珍妮•杰克逊右乳显露事情做出解说时被初次运用。
现在,wardrobe malfunction常用作指代因穿衣不妥(尤指艺人)或艺人替换演出服时导致身体部位显露的意外“走光事情”的含蓄表达。
中国日报网英语点津版权阐明:凡标示清晰来历为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创著作,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经答应不得不合法盗链、转载和运用,违者必究。如需运用,请与联络;凡本网注明“来历:XXX(非英语点津)”的著作,均转载自其它媒体,意图是传达更多具体的信息,其他媒体如需转载,请与稿件来历方联络,如发生恣意的缺点与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归于本来的作者一切,仅供学习与研讨,假如侵权,请供给版权证明,以便赶快删去。
Miranda Lambert: The House That Built Me
爱游戏网页登录入口官网
爱游戏网页登录入口官网